Como garantir a qualidade na tradução de manuais técnicos

A tradução de manuais técnicos é um assunto imprescindível para muitas empresas, dos mais diversos segmentos de mercado. Não importa se você representa uma companhia de pequeno porte ou uma multinacional com atuação global, em algum momento vai se deparar com a necessidade de traduzir manuais técnicos. Iniciativas como prospectar a venda de seu produto […]

Tradução de manual técnico: tudo o que você precisa saber em 5 passos

A tradução de manual técnico é uma atividade necessária e de extrema importância para as empresas que comercializam os seus produtos e serviços em mais de um país. Não é para menos: marcas maduras que se comunicam em diversos idiomas e com diferentes mercados já entenderam que, para competir globalmente, é imprescindível falar a língua […]

Tradução de documentos: tudo o que você precisa saber para contratar esse serviço

Você sabia que para realizar a tradução de documentos corporativos, a decisão deve ir muito além da escolha de um tradutor nativo no idioma de destino e especialista na área específica do seu negócio? É por isso que, seja qual for o tipo de documento a ser traduzido – contratos, propostas comerciais, relatórios, procurações, entre […]

As 4 dúvidas mais comuns sobre tradução de sites

Você já parou para pensar que é muito provável que o site da sua empresa seja o primeiro ponto de contato que um cliente terá com a sua marca? Afinal, os sites corporativos são as novas vitrines de um mundo que tem se tornado mais conectado a cada dia que passa. E, considerando que com […]

Tradução de sites: conheça as melhores práticas para a execução desse serviço

Ter um site multilíngue é indispensável para empresas que desejam se tornar globais pois, conforme pesquisas de mercado apontam, 75% dos consumidores preferem comprar produtos e serviços que estejam em seu idioma materno. O ponto que esse artigo traz para reflexão é que uma boa tradução de sites é aquela em que o usuário não […]

Demanda de tradução de manuais técnicos não para de crescer

A velocidade do avanço tecnológico e a busca incessante por inovações de mercado têm ditado o ritmo no qual empresas antenadas atualizam seus produtos e serviços. Somada a isso, a importância que a experiência do consumidor vem ganhando dentro das companhias tem tornado a tradução de manuais uma demanda cada vez mais recorrente. Marcas que […]

Tradução de site: o que você precisa saber antes de contratar esse serviço?

Os sites corporativos vêm ganhando uma relevância cada vez maior para as empresas, afinal, eles se tornaram a vitrine de suas marcas, produtos e serviços para o mundo globalizado. Por ter grande visibilidade e influência sobre a decisão de compra do consumidor, é muito importante que esse meio de comunicação estabeleça uma conexão intuitiva, clara […]

Conheça o passo a passo da tradução de documentos corporativos

A demanda por tradução de documentos é algo recorrente nas grandes empresas, especialmente naquelas que realizam operações internacionais. Atualmente, as marcas globais já entendem os impactos positivos e negativos que uma tradução pode gerar nos negócios das empresas e, por isso, boa parte delas recorre a empresas de tradução profissionais para a execução desse serviço. Ao invés de considerar […]

Conheça os cuidados que a tradução de manuais técnicos exige

A tradução de manuais técnicos deve ser encarada como algo extremamente estratégico pelas empresas que pretendem se destacar no mercado. Afinal, os manuais são peças de comunicação de extrema visibilidade e é por meio do consumo das informações contidas neles que o usuário final terá uma experiência positiva ou negativa com o produto adquirido e, consequentemente, essa percepção […]