• #NetWe
  • Industries
  • Cases
  • Contact-old
Website Translation | Freepik
Website Translation | Freepik

Having a multilingual website is indispensable for companies that want to become global because, according to market researches, 75% of consumers prefer to buy products and services that are in their native language. What this article brings to reflection is that a good website translation is one when the user does not realize the content has been translated, meaning the reading should seem natural to the reader and the user experience on your page should be the best possible for them to build a good perception of the brand. This is precisely why the translation and the localization testing should be very well planned.

What should be considered on website translation?

First of all, it is important to remember that website translation is a service that will have great visibility, as websites act as a type of showcase for the companies. Thus, a well-executed translation service will reflect directly upon the business. Therefore, this is a project that should involve qualified professionals, specific technologies, and a well-structured process to ensure the final quality of the work.

One of the first points to consider is the material preparation, where the content to be translated must be separated from the programming codes and inserted in CAT Tools – software that help ensure that repeat words are leveraged, as well as the content consistency, since they record customer preferences in the translation memory, if it is present.

The benefits of CAT Tools in website translation do not end here: through these tools, it is possible for more than one translator to work on the file, thus, speeding delivery times and preserving the company’s linguistic identity. Another point to note is that, when processing a translation within these tools, content integrity is ensured, excluding the risk that some part of the message might be omitted throughout the process.

Finally, the technology still allows the files to be backed up and a real-time supervision of the website translation by the Project Manager, who monitors the work development and guarantees the delivery in the agreed term, without surprises. In other words, CAT Tools bring many tangible benefits to the customer, highlighting the time and money savings and the quality of the translated content.

In addition to using the best software on the market, professional translation companies can also offer the option for system integration, so that the final project is sent to the client with more agility. This can be very handy for companies that have their website localized in multiple languages and update it frequently.

After the website translation, there is also a crucial stage: The Localization Testing. Here, a Quality Control professional will evaluate the features of translated versions, visual elements, and linguistic adaptation of the translation to the material’s context. This process simulates the end-user experience and helps identify any problems in the material prior to its publication. Therefore, it is very important to choose a suitable translation partner to carry it out.

As you can see, website translation involves a robust process with technologies and steps for quality checking and management from start to finish. Contrary to many people’s thinking, a job like this goes far beyond the choice of a good native translator in the target language and who is an expert in your company’s market.

To find out what are the other benefits of hiring translation agencies, we recommend reading the article we wrote about the subject.

About Netwire

Created in 2000, Netwire is a multilingual solution enterprise that provides translation and localization into any language. Based in Brazil and with a presence in North America and Europe, the company uses state-of-the-art translation technologies, so it can process large volumes quickly, with a high-quality standard. In the past five years alone, Netwire processed over 110 million words, delivering an average of 400 projects per month. This experience makes Netwire the ideal partner to handle any translation demand. Request an estimate via website or by telephone and guarantee the best solution for your business!

Categorias

Posts populares

Copy service

Localization services

Spanish Document Translation

Nos acompanhe nas redes sociais

Entre em contato

"*" indicates required fields

This field is for validation purposes and should be left unchanged.