Somente no ano passado, o setor de idiomas movimentou mais de 43 bilhões de dólares em todo o mundo. Os dados são da Commom Sense Advisory e mostram que essa é uma indústria que não para de crescer, afinal, as empresas já começaram a perceber que a tradução é um elemento-chave para quem deseja alçar voos mais altos. E, entre as diferentes opções de serviços buscadas por elas, as agências de tradução profissionais se destacam como a escolha mais segura.
Mas será que a sua empresa realmente conhece os benefícios de contratar uma agência de tradução para os seus projetos? Ao contrário do que se pensa, as vantagens vão muito além da possibilidade de contratar tradução para diferentes idiomas em um único lugar.
Que tal, então, conhecer os principais diferenciais das agências de tradução?
Infraestrutura de TI: uma agência de tradução profissional possui uma infraestrutura robusta de TI, que ajuda a garantir a confidencialidade dos dados do cliente e o backup on time dos arquivos durante todo o processo de tradução.
Agilidade: as agências de tradução que unem know-how de mercado, processo estruturado, tecnologia e equipe especialista são capazes de processar grandes volumes em prazos limitados. Isso acontece porque essas empresas possuem as pessoas e ferramentas certas, além de um forte senso de urgência para solucionar os desafios de seus clientes e propor soluções inovadoras para cada projeto.
Rastreabilidade: a utilização de softwares também é um dos pontos fortes das agências de tradução. As CAT Tools ajudam a garantir que todo o histórico do cliente fique armazenado e que as suas informações possam ser reaproveitadas em projetos futuros por meio do acesso às memórias de tradução e aos glossários. Além da economia de tempo e dinheiro, essas ferramentas trazem outras vantagens, como: qualidade textual e possibilidade de acompanhamento da evolução do projeto em tempo real.
Integração de Sistemas: antes de escolher um fornecedor para os seus projetos, procure saber detalhes sobre a infraestrutura de TI oferecida por ele. Por exemplo: as principais agências de tradução são capazes de integrar os próprios serviços aos sistemas de seus clientes, de acordo com as necessidades específicas de cada um. Geralmente, essa integração é realizada via API (Application-Programming Interface), ou seja, por meio de um conjunto de informações que permite que dois sistemas de plataformas diferentes conversem entre si de forma automatizada.
Como você deve ter percebido, contratar uma agência de tradução profissional pode trazer muitos benefícios para sua empresa, que com certeza irão refletir em seus negócios. Por isso, é muito importante conhecer a fundo o seu fornecedor. Somente assim você terá em mãos um material que cumpra a função de se comunicar de maneira clara com o seu público-alvo e o ajude nos desafios e oportunidades do mundo globalizado.
Para saber mais sobre o assunto, recomendamos um artigo sobre o erro de escolher uma empresa de tradução somente com base no prazo e preço.
Sobre a Netwire
Criada em 2000, a Netwire é uma empresa de soluções multilíngues que realiza tradução e localização para qualquer idioma. Sediada no Brasil e com presença na América do Norte e Europa, a empresa utiliza tecnologias de ponta do mercado de tradução que permitem processar grandes volumes em prazos curtos com um alto padrão de qualidade. Somente nos últimos cinco anos, a Netwire processou mais de 110 milhões de palavras, entregando uma média de 400 projetos por mês. Tal experiência faz da Netwire a empresa ideal para atender a qualquer demanda de tradução. Solicite um orçamento via site ou telefone e garanta a melhor solução para os seus negócios!