The Style Guide defines the rules and criteria that make up a company’s communication language style. Designed to meet the expectations of each client with regard to translated materials, this document compiles criteria, expressions and styles.
Each client has its own Language Style Guide that considers its preferences. If your company doesn’t have one yet, it can be developed by Netwire.
Some examples of the most commonly used stylistic criteria in the Language Style Guide are:
– Use of verb tenses
– Upper- and lower-case use in the text
– Translation of acronyms
– Translation or conversion of units of measure
– Standardized translation of software options
– The client’s specific preferences
The Main Benefits of the Language Style Guide
More freedom in selecting translators
Consistent stylistic standard in all translations
Rules defined with the client’s input in advance, to steer translations