Netwire offers the translation glossary creation and management service, which consists of a personalized and up-to-date list of each client’s most complex or recurring terms. For this process, we analyze the documents to be translated in advance, extract the main terms (complex or recurring), indicate a translation and send it to the client for approval. From there, the client indicates its preferred translations or the translation already used as standard by the company. It warrants emphasis that glossaries are constantly updated, forming the basis for terminology consistency in a company’s translations.
In addition to ensuring standardized terminology between projects, this material also gives agencies independence in selecting the translator.