Tradução de manuais técnicos
Abrangendo uma grande variedade de produtos e atendendo aos mais diversos nichos mercadológicos, os manuais técnicos exigem uma linguagem clara, objetiva e que utilize as terminologias específicas de cada mercado no qual são utilizados, uma vez que envolvem questões de usabilidade, características e benefícios, perguntas e respostas, resolução de problemas, entre outras. Para que as informações cheguem precisas ao cliente final e contribuam para melhorar a experiência do usuário, a tradução de manuais técnicos deve ser encarada como algo extremamente estratégico dentro de uma empresa, pois pode afetar tanto positiva quanto negativamente as vendas de determinado produto e o nível de satisfação do consumidor.
As traduções que mais processamos para este tipo de material são:
- Tradução de manuais técnicos de dispositivos eletrônicos
- Tradução de manuais técnicos de eletrodomésticos
- Tradução de manuais técnicos de tratores
- Tradução de manuais técnicos de máquinas
- Tradução de manuais técnicos de equipamentos
- Tradução de manuais técnicos de softwares
- Tradução de manuais técnicos de automóveis