Utilizando as soluções multilíngues da Netwire desde o segundo trimestre de 2017, a área de Marketing e Comunicação da Scania viu a qualidade de seus materiais aumentar significativamente.

Scania product family.

Considerada uma das principais fabricantes de caminhões, ônibus e motores diesel (marítimos e estacionários) do mundo, a Scania possui operações na Europa, América Latina, Ásia, África e Oceania. Não é à toa que a multinacional sueca demanda um grande volume de tradução: ela precisa se comunicar em diferentes idiomas para atender de forma exemplar tanto o seu público interno, quanto o público externo, que estão espalhados por todo o mundo.

Quem entende bem essa necessidade é a área de Marketing da companhia, que utiliza os serviços de tradução para fins diversos, como: manuais, catálogos, vídeos, folhetos, relatórios, entre outros. Inclusive, os anos de experiência na utilização deste serviço trouxeram a confirmação de que o sucesso de uma comunicação efetiva está diretamente ligado à contratação de um bom parceiro de tradução.

Parceria de sucesso

Após experimentar alguns problemas relacionados à prestação de serviços de tradução, a companhia decidiu buscar um novo parceiro para atendê-los e, após uma fase acirrada de testes, a empresa vencedora do processo de homologação foi a Netwire. Desde maio, a empresa já entregou mais de 50 projetos especialmente para a área de Marketing da Scania, dentre eles traduções e legendagens para diversos idiomas como o inglês britânico, o espanhol da América Latina e o português do Brasil.

De acordo com o responsável pelo departamento de Marketing, a diferença foi percebida de imediato. “O principal benefício observado foi a qualidade das traduções”, afirmou. “Algo que também achei extraordinariamente positivo no nosso parceiro atual e que nenhuma empresa de tradução havia feito anteriormente, foi a pesquisa de um termo muito específico do nosso mercado e desconhecida pelo público em geral, que veio acompanhada de uma recomendação sugerindo as melhores traduções em português e em espanhol para tal terminologia”, completou o executivo.

Outro ponto que não passou despercebido pelos olhos da multinacional foi o atendimento aos prazos estipulados. “Esse tem sido um fator extremamente positivo, pois, quando necessitamos de traduções com urgência, somos atendidos o mais prontamente possível, sempre de forma cortês, e os materiais continuam sendo entregues com o mesmo excelente nível de qualidade”, disse o executivo.

Uma boa surpresa!

Entre as atividades realizadas pela Netwire, uma delas chamou a atenção da Scania: a criação de uma memória de tradução para a empresa. A ação consiste no desenvolvimento de um banco de dados que armazena todos os segmentos já traduzidos de cada cliente, sejam eles frases, parágrafos ou até mesmo termos isolados. A memória de tradução é criada e atualizada de acordo com alguns critérios, como um par de idiomas específico e as preferências terminológicas do cliente. Além de proporcionar o aumento de produtividade, uma vez que traduções já realizadas podem ser reaproveitadas em novos projetos, também resultam na redução de custos, no aumento da produtividade e na consistência terminológica e estrutural entre as traduções.

“Por tudo isso, acredito que a nossa parceria será duradoura”, afirma o responsável pela área de Marketing e Comunicação da Scania na América Latina. “Temos muito orgulho de termos argumentado com a área de compras que a Netwire era a melhor escolha e, hoje, posso afirmar que essa é a melhor empresa de tradução com a qual já trabalhei, em todos os aspectos”, finaliza.

Para a Netwire, a experiência com a Scania reforça uma verdade que a empresa já defende há algum tempo: a tradução impacta diretamente nos negócios da empresa, e, por isso, precisa ser vista como um serviço estratégico. Logo, a busca de uma empresa especializada nesta área requer uma análise de diferentes aspectos, como o know-how da empresa de tradução em seu segmento de mercado, sua rede de linguistas, bem como os critérios utilizados para a seleção dos mesmos, sua capacidade produtiva em relação à prazos e diversidade de idiomas e por fim, a utilização de tecnologias que asseguram um alto padrão de segurança e qualidade para os clientes.

“Hoje, as marcas globais como a Scania já entendem essa importância e prezam por traduções de qualidade. O próximo passo, agora, é fazer com que outras empresas também entendam que uma boa tradução é um elemento-chave para quem busca se destacar no mercado e expandir a sua atuação de forma segura e eficaz”, diz Aleksander Honma, diretor da Netwire.

 

Sobre a Scania

A Scania é referência mundial em soluções de transporte. Juntamente com seus parceiros e clientes vem conduzindo uma mudança para um sistema de transporte sustentável. Em 2016, entregou 73.100 caminhões e 8.300 ônibus, bem como 7.800 motores industriais e marítimos para seus clientes. A receita líquida totalizou quase 104 bilhões de coroas suecas, das quais cerca de 20 por cento corresponderam a serviços. Fundada em 1891, a Scania opera em mais de 100 países e emprega aproximadamente 46.000 colaboradores. A área de Pesquisa e o Desenvolvimento está concentrada na Suécia, com atividades no Brasil e na Índia. A produção acontece nas fábricas da Europa, América Latina e Ásia, com centros regionais de produção na África, Ásia e Eurasia. A Scania faz parte do grupo Volkswagen Truck & Bus GmbH.

Sobre a Netwire

Criada em 2000, a Netwire é uma empresa de soluções multilíngues que realiza tradução e localização para qualquer idioma do mundo. Sediada no Brasil, a empresa também está presente Argentina, América do Norte e Europa. Com uma infraestrutura robusta envolvendo tecnologias de ponta e os melhores profissionais da área, a Netwire assegura o processamento de grandes volumes com alto padrão de qualidade em prazos curtos, controle preciso e gerenciamento de projetos, seleção rigorosa de tradutores nativos nos quatro cantos do mundo, garantia de rápido aprendizado das preferências do cliente, armazenamento de dados de forma segura e em tempo real e pontualidade na entrega do material final. Somente nos últimos cinco anos, a Netwire processou mais de 110 milhões de palavras, entregando uma média de 400 projetos por mês. www.netwire.com.br

Categorias

Posts populares

Treinamento corporativo: o guia completo para o desenvolvimento profissional e pessoal

Como Uma Empresa de Tradução Impulsiona Sua Presença Global

Os Benefícios do Treinamento Corporativo para o Desenvolvimento Profissional

Nos acompanhe nas redes sociais

Entre em contato

"*" indica campos obrigatórios

Este campo é para fins de validação e não deve ser alterado.