![Document translation: | Source: Freepik](https://netwire.global/wp-content/uploads/2022/04/TRADUCAO-DE-DOCUMENTOS.jpg)
Did you know that the process of corporate document translation entails much more than the selection of a native translator in the target language, specialized in your specific business area? That’s why, no matter the type of document to be translated – contracts, commercial proposals, reports, power-of-attorney documents, etc. – you need to be aware of the translation options available in the market in order to choose the best one for your company.
Today’s article will discuss what you need to know when hiring document translation. After all, you can never be too careful when it comes to corporate documents. Even a minor linguistic error could, for example, modify the meaning of a document, jeopardizing the success of a negotiation, or even leading to unforeseen costs for both parties to the contract.
What to evaluate when contracting document translation?
As previously mentioned, choosing a native translator with specific expertise regarding the standard language used for the subject in question is a key factor to successful document translation. However, this is just one of countless aspects that contribute to the delivery of content with the highest quality.
When looking for a document translation partner, it’s very important to find out which procedures will be used. For example: legal translations demand a high standard of information confidentiality. Knowing this, professional translation agencies use a Nondisclosure Agreement, which should be signed by everyone involved in the project. The client is thus assured that the information given to the translation partner will not be disclosed under any circumstances.
Additionally, starting from the principle that translation is a demanding process, leading companies in the market adopt a series of measures that go beyond confidentiality and make all the difference in the end result of each project. Some of the main ones are listed below.
Selecting the market’s top document translators: through a contact, screening and selection system, professional translation agencies rely on a database of the best language resources in the market, categorized by nationality, language and area of specialization. The main stages in this system usually involve: translator selection and résumé analysis of translators; a test to evaluate the professional’s ability in the translation source and target languages; analysis of consistency in following instructions and meeting deadlines; and finally, periodic evaluation to verify performance, consistency and adequacy in relation to the quality standards required by the agency.
Dealing with the most varied file types: a good document translation agency will have no problem dealing with files in different formats, because it will undoubtedly have a DTP team available. Hence, no matter the format of your document (PDF, JPG, PNG, DOC, XLS, PPT, etc.), it can be delivered 100% translated and formatted, with layout faithful to the original file and ready for use.
Skill with technologies and preparation structure: agencies combine more comprehensive versions of translation tools (CAT Tools) with a preparation structure that ensures proper and secure handling of files by analyzing and fixing any problem that could impair translation in software. This benefits the client in many ways, ensuring file integrity and leading to time and money savings, as well as gains in terminological consistency provided by facilitated look-up in the glossaries and translation memories saved in such tools.
Editing stage at no additional cost: market-leading professional translation agencies are equipped to offer their clients a stage of fixing possible mistakes and implementing preferences as indicated by the client after return of the translated material, at no additional cost. This is the result of a process focused on thoroughly understanding the specific details of each project, ensuring a high rate of approval for future translated content.
Backup and storage of the client’s history: document translation agencies use robust servers that, when synchronized with translation tools (CAT Tools), run real-time backups of the work, thus eliminating the risk of losing any information in the event of mishap. Additionally, after the translation is completed and delivered, the files are stored in a secure environment, facilitating traceability of documents, client preferences and translation memories for future projects. Translation agencies that strive for long-term partnerships with their clients are ready and willing to retrieve any file required at any time.
See how document translation isn’t as simple as it seems? That’s why it’s so important to thoroughly know the service options available in the market. That’s the only way to be sure you won’t run risks when having your material translated. To find out more about the subject, click here and peruse some tips to keep from making mistakes when translating documents.
About Netwire
Founded in 2000, Netwire is a multilingual solution enterprise that provides translation and localization into any language in the world. Headquartered in Brazil, the company has an office in Argentina and a presence in North America and Europe. With robust infrastructure involving state-of-the-art technologies and the best professionals in the field, Netwire ensures high volume processing at high quality standards with quick turnover, precise control and project management, rigorous selection of native translators in every corner of the world, rapid learning of client preferences, secure and real-time data storage, information traceability and on-time delivery of the final material.
This solid foundation underlying Netwire’s services ensures a superior level of quality over other translation agencies in the market. In the past five years alone, the company processed over 110 million words, delivering an average of 400 projects per month. This experience has increasingly sparked the interest of global brands that make up its client portfolio, positioning Netwire as the right company to handle any translation demand. Request an estimate via website or by telephone and guarantee the best solution for your business!