Olá! Você conhece os tipos de materiais traduzidos?

Um projeto de tradução é realizado com diversas finalidades e visando a atingir diferentes públicos! Os tipos de materiais traduzidos vão desde manuais técnicos e softwares até treinamentos e-learning.

Em razão da variedade de materiais e suas respectivas particularidades, a realização de cada tradução deve levar em conta vários fatores, como questões de usabilidade, aspectos técnicos, mercadológicos, legais etc.

Saiba mais sobre o assunto!

BAIXE AGORA O E-BOOK GRÁTIS e boa leitura!

BAIXE O E-BOOK

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Categories

Popular Posts

Language Center: revolutionizing translation project management

Engaging Content: the key to long-term success in corporate communication 

Localization Services: why your business needs more than just translation Localization services

Follow us on social media

Contact us

"*" indicates required fields

This field is for validation purposes and should be left unchanged.