If you work at a globalized company, headquartered or with branches in Brazil, it is very likely that you may have already needed to communicate in English at some time, isn’t that so? After all, this is the number one language in the business world!
Corporate materials, such as technical manuals, websites, agreements, catalogues, folders, training, etc., are also importance pieces of communication that follow this logic. So, the need to translate them will eventually come up, mainly if you work at a company that strives for success and business expansion. And do you know what is the best way to deal with this when this time comes? Having a good Portuguese into English translator at your disposal!
If you’re wonder why a good Portuguese into English translator is so important in such cases, today’s article will answer all your doubts!
To begin with, it is important that you know that translating goes way beyond coldly rendering a message from one language into another, and only a qualified profession will know how to deal with this adequately.
Mastering the languages involved, the translator will be able to adequately adapt a message from one language to another, based on terminological and contextual researches on the subject at hand.
If it is a material with high visibility, then it is indispensable for you to count on a native translator that lives in the target country of the message, after all, what could be better than a professional experiencing these aspects of the target language to provide a translation the reader can identify with.
As time goes by, you will notice that the knowledge mentioned above makes a huge difference to the final quality of the content, since, as previously mentioned, translation is not only a literal exchange of words.
The work of the Portuguese into English translator also involves localizing the content considering the social, cultural and economic aspects of the target market.
When a message is correctly translated and localized, it has the power to charm the reader, bringing them even closer to you and your company!
Finding the ideal Portuguese into English translator
Now that you already know the importance of a good Portuguese into English translator for your business, it’s time to hire them! However, if you have no idea where to find the ideal professional, we have a tip to help you: how about getting to know a high-performance translation company?
These companies have a base of translators categorized by nationality, language and even by specialization areas, which helps a lot to find the best Portuguese into English translators on the market.
In addition, by hiring such an agency, you can be certain that more than one translator will be able to work on your project simultaneously in case of urgent deadlines or unexpected events.
It is important to point out that the translators who work for these agencies are selected through a rigorous recruiting, screening and selection system, which assures that they hire the best linguists on the market. In addition, the main companies of the industry evaluate their partners continuously to check their performance and the consistency of the delivered works.
If you need a Portuguese into English translator or a professional who translates into any other language pair, you will certainly find this person at a professional translation company!
By now, you may be wondering about something else: is the translator the only one responsible for the success of a translation?
The answer to that question is no!
Despite performing an extremely important role, the translator is only one of the factors that will contribute to the success of your content.
We usually say that a good translation process is intensive in relation to human capital. Therefore, in addition to going through the hands of a Portuguese into English translator, your project will also go through other professionals that will help to minimize the chances of failure throughout the translation, such as the project manager.
The project manager is the professional who will be in charge for all the administrative weight of the translation on your behalf, making the bridge between you, the agency and the translators allocated for the work. The main responsibilities of this professional are:
- Validating the project’s scope;
- Elaborating the instructions for the professionals involved in the work;
- Planning the translation considering the scope, deadline and budget;
- Allocating specialized professionals;
- Monitoring the processes, resources and the evolution of the work;
- Interacting with the customer to clear doubts and report on the status.
Among the other resources agencies make available, are: reviewers, quality control team and translation tool and DTP experts. To learn more about the respective roles of each one of them, click here.
Combining technology and human capital
Another advantage of hiring a Portuguese into English translator through a professional translation company is related to the use of the most advanced technologies in the industry.
Professional agencies combine more comprehensive versions of translation tools, known as CAT Tools, with a robust preparation structure that ensures proper and secure handling of files by analyzing and fixing any problem that could impair translation in software.
CAT Tools (tools that help the translator to perform the work faster) are synchronized to a robust server that makes an automated backup of the translations, eliminating the risk of loss throughout the process.
Among the advantages that using this technology brings to the translation projects of your company, are: textual quality, file integrity, recurrent backups, information confidentiality and possibility of monitoring the project evolution in real time.
Do you still have any doubts that hiring a professional translation company may be a great deal?
As we mentioned in the beginning of this article, communication is one of the basic premises for the success of any company and, for it to become increasingly more effective, you need to speak the language of your target audience.
That’s why hiring a Portuguese into English translator through an agency that understands the strategic importance of this communication makes all the difference!
As you can see in the topics above, a good translation agency will have a set of actions structured to meet the specific needs of your company, such as involving different professionals throughout the project and using technologies to support the translator’s work.
All these measures help minimize the chances of failure throughout the project, thus ensuring a premium quality translation.
Did you enjoy the article and want to learn more about the world of translations? Then click here and read the text we prepared on the skills that agencies tend to master and how they may benefit your company’s businesses. Enjoy your reading! 😉
About Netwire
Founded in 2000, Netwire is a multilingual solution enterprise that provides translation and localization into any language in the world. Headquartered in Brazil, the company has an office in Argentina and a presence in North America and Europe. With a robust infrastructure involving state-of-the-art technologies and the best professionals in the field, Netwire ensures high volume processing with high quality standards in short deadlines, precise control and project management, accurate selection of native translators in all four corners of the world, rapid learning of customer preferences, secure and real-time data storage, information traceability and timely delivery of the final material.
This solid foundation underlying Netwire’s services ensures a superior level of quality over other translation agencies in the market. In the past five years alone, the company processed over 110 million words, delivering an average of 400 projects per month. This experience has increasingly sparked the interest of global brands that make up its client portfolio, positioning Netwire as the right company to handle any translation demand. Request an estimate via website or by telephone and guarantee the best solution for your business!